腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)是于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的。

  关于于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译,于令仪(yí)不责盗全文(wén)意思(sī),于令仪不责盗(dào)于令仪的(de)性格特点(diǎn)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子(zi)。

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生(shēng)意(yì)的人,为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对(duì)他(tā)说:“你向来很(hěn)少犯错(cuò),为什么要(yào)做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回(huí)答说(shuō):“有十(shí)贯铜钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他要求的数(shù)目给(gěi)了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪(yí)对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你(nǐ)被(bèi)诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别人盘问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来(lái)教导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来都相(xiāng)继考(kǎo)中了(le)进(jìn)士,后(hòu)来,他们于家是曹南一(yī)带(dài)的名门望(wàng)族。

于令仪(yí)不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)翻译

  魏国有个(gè)叫于令(lìng)仪的(de)商人(rén),他为人忠厚不(bù)得(dé)罪人(rén),晚年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚(wǎn)上,一(yī)名小(xiǎo)偷侵入他(tā)家中行(xíng)窃(qiè),被(bèi)他的(de)几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再(zài)问他想要什(shén)么东西(xī),小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的(de)要求给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)已经离开(kāi),于令仪又叫住(zhù)他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对(duì)他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追(zhuī)问的,留(liú)下(xià)钱财,到(dào)了明天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人。

  邻(lín)居(jū)乡里都(dōu)称令(lìng)仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何(hé)苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲(yù)与之(zhī)。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

 诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别 君(jūn)择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

评论

5+2=